Saturday, February 23, 2008

¿Dónde queda Nueva Orleans?

Una canción de Fats Domino, “Blue Monday,” llegó a mi colección de discos 45 porque tenía una etiqueta defectuosa. Sin embargo, no sé cómo fue que llegó al almacén en 1957 y estaba allí todavía en 1963, cuando mi tío Tom lo compró.

Otro disco de Fats, “Walking to New Orleans,” también estaba disponible por ese entonces, aunque no sufría ningún defecto. Me alegro de haber recibido los dis discos, además de “Blueberry Hill,” porque Fats Domino se convirtió así en mi primer ídolo musical.

Un problema era que, a los tres años, yo no sabía dónde quedaba Nueva Orleans. Así empezó mi conocimiento de la geografía. Poco después aprendí que había estados, como Illinois, Michigan, Dinamarca y Australia. (Pues, yo sé ahora . . . Qué desilusión.)

Aunque “Blue Monday” era “mi tipo” de música, me sorprende ahora que me hubiera gustado tanto una canción lenta, con cuerdas, como “Walking to New Orleans.” Pero sí me gustó inmediatamente.

Fats escribió “Blue Monday” con su gran colaborador, Dave Batholomew. Bartholomew, quien tiene 87 años, todavía hace conciertos. Fats cumple 80 años hoy, y va a tocar en un concierto en Nueva Orleans.

“Walking to New Orleans” fue escrita por Bobby Charles (nacido Robert Charles Guidry en 1938), quien también escribió “See You Later, Alligator” y “But I Do.” Escribió “Before I Grow Too Old” para Fats, y dijo que para llegar a la casa de Fats para aceptar una invitación, tendría que caminar. Cuando por fin llegó, le cantó esta canción, y Fats la grabó.

“Blue Monday” (Imperial 5417) alcanzó el Top 40 el 12 de enero de 1957 y llegó hasta el #5. Fue escrita para la película The Girl Can’t Help It. “Walking to New Orleans” (Imperial 5675) llegó al
Top 40 el 4 de julio de 1960. Alcanzó el #6 y pasó 11 semanas en el Top 40. Su lado B, “Don’t Come Knockin’,” entró en el Top 40 dos semanas después y llegó hasta el #21.

Esta noche están celebrando el cumpleaños de Fats Domino en un concierto en Nueva Orleans, pero él cumple 80 años el martes. Puedes comprar su disco nuevo, que apoya económicamente a los víctimas del Huracán Katrina:

Compra el nuevo CD de Fats Domino

Goza de estas dos canciones. El miércoles, voy a escribir sobre mi ídolo latino. ¡Hasta entonces!

Fats Domino, Blue Monday

Blue Monday label scan

Fats Domino, Walking to New Orleans

Sunday, February 10, 2008

Cuida bien a tus ángeles

El miércoles les conté todo lo que sabía del cantante de la semana, Danny Kellarney. También les hablé de los compositores de la canción, “Jealous.” Puedo escribir más hoy porque los compositores del lado B del disco, “You Can't Fool an Angel” (Fraternity 783) son diferentes.

Pero tal vez no me ayude mucho esta información. Hay tres escritores: Herig, Fiume, Henn, Moss. Ninguno figura entre los archivos de ASCAP. Esto me deja sin mucho que escribir. Parece que la canción, “No puedes engañar a un ángel,” quedó huérfana, tal vez sin derechos legales.

De todos modos, logré recordar el nombre de la canción cuando perdí el disco en la Gran Fusión de 1972 porque 1. La etiqueta de Fraternity se destacaba entre los otros que tenía, 2. No me parecía una buena idea engañar a los ángeles, y 3. el apellido del cantante, Kellarney, se asociaba en mi mente con la ciudad irlandesa Killarney. Hasta me confundí cuando empecé a buscar el disco en 2002.

Pero no hay más que decir, aunque sigo buscando información sobre el cantante y la canción.

Quiero cambiar de temas en vez de cortar el ensayo aquí. Voy a hablar un momento de una canción que perdí en la Gran Fusión que seguramente está perdida para siempre. Se llama “I’ve Got to Lose These Blues.” Salió en la etiqueta Hi Hat Records. Ahora, si buscas esta etiqueta, hay otros artistas que cantan canciones de “square dance,” incluso esta versión inolvidable de “Don’t Be Cruel,” interpretada por Masaru Wada! Parece una compañía genial.

Como yo decía, tenía un disco de Hi Hat Records cuando era niño. Lo especial de ese disco era que mi tío, Bernie O’Neill, escribió la canción. Fue así que aprendí que los nombres (entre paréntesis) pertenecían a los compositores de las canciones.

Mi tío Bernie era el esposo de mi tía Anita, la hermana de mi madre. Se divorciaron en los años 1960. Sus dos hijos me trataron muy bien. El muchacho, Bernie Jr., fue matado en su casa en los años ’80. Fue la peor tragedia de mi familia extendida.

Ahora, les ofrezco el lado B del disco de Danny Kellarney. También grabó “Never Til Now”/“You Opened Up My Heart” (Fraternity 785), pero mi tío Tom nunca encontró ese disco.

La semana que viene habrá música más notable, de cantantes famosos, porque yo tenía sus discos de niño y tuvieron una gran influencia en mí. ¡Hasta el miércoles!


Danny Kellarney, You Can't Fool an Angel mp3

Masaru Wada, Don’t Be Cruel sample mp3

You Can't Fool an Angel label jpg

Wednesday, February 6, 2008

Los pecados mortales

Hasta ahora en este blog, he mezclado algunas canciones populares con otras que nunca pegaron. Hoy, por primera vez desde que comencé el blog el 2 de enero, escribo sobre una canción tan desconocida que es difícil saber qué decir sobre el artista.

Debo admitir que, a los tres años, no escuché con frecuencia las dos canciones de este disco 45. Las aprecio sólo un poco más ahora. Pero vale la pena mencionarlas, simplemente porque casi nadie conoce esta música.

Varias compañías independientes aparecen en mi colección: Mercury, Specialty, Imperial, Hi. Otra es Fraternity Records, de Cincinnati, Ohio. Aunque Fraternity pegó con Cathy Carr, Jimmy Dorsey y Bobby Bare, también fracasó frecuentemente con discos como “Jealous” (“Celoso”) por Danny Kellarney, Fraternity 783 (1957).

Kellarney canta bien; algunos artistas que voy a mencionar más tarde este año no cantan tan bien como él. Pero cuando yo, a los tres años, toqué el lado B del disco, la orquesta y el coro me decepcionaron tanto que nunca toqué el lado A, “Jealous.” Perdí el disco en la Gran Fusión de 1972, y cuando volví a comprar el disco hace dos años, supe que no había perdido mucho.

La historia de la canción es más interesante que esta grabación. Fue compuesta por Tommie Malie, Dick Finch (1898-1955) y Jack Little (1899-1956). Malie registró 18 títulos con ASCAP, Finch sólo 5, pero Little compuso 95 canciónes, incluso “In a Shanty in Old Shanty Town.” Jimmy Durante y Fletcher Henderson grabaron sus canciones.

“Jealous” apareció en una película de 1941, The Feminine Touch, con Rosalind Russell y Don Ameche, y también en Somebody Loves Me (1952), con Betty Hutton. Para una canción escrita en 1924, tuvo mucha suerte cinemática.

“Jealous” llegó a #3 para Marion Harris en 1924, y la versión de Ben Selvin’s alcanzó #13 el mismo año. Las Andrews Sisters la llevaron a #12 en 1941.

El director de la orquesta, “Dom Frontieri,” es una figura interesante. Su nombre verdadero es Dominic Frontiere (nacido en 1931), y él compuso el tema de The Outer Limits. También escribió música para los programas de televisión estadounidense Branded, The Flying Nun y Rat Patrol. Escribió la música para la película Hang ’Em High de Clint Eastwood.

Me gustaría saber por qué la gente de Fraternity decidió resuscitar esta canción para iniciar la carrera de Danny Kellarney. Si tienes alguna idea, dime.

El sábado, escucharemos el otro lado del disco. ¡Hasta el sábado!

Fuentes: IMDB, Wikipedia

Danny Kellarney, Jealous mp3

"Jealous" label

Fraternity Records sleeve

Friday, February 1, 2008

Un verano en invierno

Cuando perdí más de 200 discos en la Gran Fusión, tuve que tirar un disco por un grupo que, yo creía, yo nunca había escuchado antes. Sin embargo, este grupo, los Jamies, pegó com “Summertime, Summertime. Llegó a #26 en 1958 y #38 en 1962.

Tom Jameson y su hermana, Serena, de Dorchester, Massachusetts, formaron un cuarteto con Jeannie Roy y Arthur Blair. Un locutor de radio de Boston, Sherm Feller (1918-1994), los descubrió y escribió “Summertime, Summertime” con Tom Jameson.

Feller llevó la canción a Archie Bleyer de Cadence Records, e invitó a los Jamies a grabar la canción. No le gustó el resultado, y regaló la cinta a Feller. Feller fue a Epic Records, y esta compañía distribuyó la canción. Los adoloescentes de los Estados Unidos compraron 250,000 copias en 1958.

Con este éxito, Epic decidió que los Jamies debían seguir con una canción de invierno. Feller escribió “Snow Train” (Epic 45 5-9299) y fue un fracaso casi total.

Me gustaría saber si mis lectores habrían comprado este disco cuando eran adolescentes. Me parece que muy pocas personas compraron el disco 45; no alcanzó ninguna lista de éxitos.

En cambio, cuando yo tenía cinco años, solía tocar frecuentemente el lado B del disco, “When the Sun Goes Down.” Me parece que la letra de esta canción tiene bastante en común con “Summertime, Summertime,” el gran éxito de los Jamies. Creo que Tom Jameson, quien co-escribió estas dos canciones y no participó en “Snow Train,” fue quien les dio sabor a las dos canciones.

Voy a reproducir aquí la letra de “Snow Train” (Feller) para que vean la diferencia en tono entre las tres canciones:

“Snow Train”
Here comes the Snow Train! (tepid yay from the Jamies and train whistle)
Snow Train, Snow Train, merry merry merry go-go-go train
Snow Train, Snow Train’s on the way
Up hills, down trails, stocking caps and flying pony tails
Snow Train, Snow Train’s on the way
Rain, rain, go away
Come again some April day
When you see the snow is flyin’
We’re all through with
summertime, summertime, summertime, summertime
Snow Train, Snow Train, rockin’ rollin’ ho-ho-ho train
Snow Train, Snow Train’s on the way
Repetir la letra

Y ahora “When the Sun Goes Down” y “Summertime, Summertime”:

“When the Sun Goes Down” (parcial)
Early to bed and early to rise is what some people say
But the gals I know and all the guys, they just don’t live that way
The night was made for people like us who enjoy the finer things
We live our lives without the fuss that normal living brings

Come on, you sun, roll across the sky and sink into the west
’Cause I can hardly wait till I start living the life that’s best
When the sun goes down, I’ll be goin’ to town
Just to look around for you
Just to look around for you

“Summertime, Summertime” (parcial)
Well shut them books and throw ’em away
Say goodbye to dull school days
Look alive and change your ways
It’s summertime . . .

Its time to head straight for the mills
Its time to live and have some thrills
Come along and have a ball
A regular free-for-all

Well are you comin’ or are you ain’t
You slowpokes are my one complaint
Hurry up before I faint
It’s summertime

Well I’m so happy that I could flip
Oh how I’d love to take a trip
I’m sorry, teacher, but zip your lip
Because it’s summertime

Las dos canciones escritas (en parte) por Tom Jameson demuestran un gozo de la vida que falta en “Snow Train.” Por eso, me parece que Tom Jameson debía haber recibido más apoyo de Epic para desarrollar sus talentos.

No digo que Sherm Feller fue menos talentoso que Jameson, sino que el tono adolescente de Jameson les servía bien a los Jamies.

Ahora, escucha las dos canciones, y por favor comenta sobre ellas. Para la semana que viene habrá un artista realmente desconocido.

Lamento no haber escrito nada el miércoles (incluí la información del miércoles hoy). Me enfermé de gripa, y ahora me siento mejor. ¡Hasta el miércoles!

Jamies, Snow Train

Snow Train label with Epic sleeve

Jamies, When the Sun Goes Down

When the Sun Goes Down label